旧曲梅花唱,新正柏酒传。

作者:孟浩然出自:《岁除夜会乐城张少府宅

畴昔通家好,相知无间然。续明催画烛,守岁接长筵。

旧曲梅花唱,新正柏酒传。客行随处乐,不见度年年。

译文及注释

译文

长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。

天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。

席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。

作者现在是四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。

注释

守岁:旧时民间于除夕之夜,一家团坐,饮酒笑乐,通夜不眠,称为“守岁”。

参考:本内容由网友整理,作者无法考证。

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。