时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

作者:颜仁郁出自:《农家

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

译文及注释

译文

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧去耕田,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走着。

一般人不知道种田人的辛苦,就以为田里的稻禾是自然而然就长成的。

注释

时人:当时的人。

将谓:就以为。

参考:本内容由网友整理,作者无法考证。

赏析

这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。